Friday, May 15, 2020

Ηλεκτρονικές πληροφορίες σχετικά με τις εμπορευματικές μεταφορές στην ΕΕ. Η είσοδος της πληροφορικής στη Μεταφορά (Θέση αρ.7 (Μάθημα 7.2.1.) 15 Μαΐου 2020



Ηλεκτρονικές πληροφορίες σχετικά με τις εμπορευματικές μεταφορές στην ΕΕ. Η είσοδος της πληροφορικής  στη Μεταφορά (Θέση αρ.7 (Μάθημα 7.2.1.) 15 Μαΐου 2020



8.5.2020   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
C 157/19

Σκεπτικό του Συμβουλίου: Θέση (ΕΕ) αριθ. 7/2020 του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ηλεκτρονικές πληροφορίες σχετικά με τις εμπορευματικές μεταφορές
(2020/C 157/02)
I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1.
Στις 17 Μαΐου 2018, η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ως μέρος της τρίτης δέσμης μέτρων «Η Ευρώπη σε κίνηση», στόχος της οποίας είναι να καταστεί η ευρωπαϊκή κινητικότητα πιο ασφαλής, πιο καθαρή, πιο αποτελεσματική και πιο προσιτή προς όφελος όλων των πολιτών της ΕΕ.

2.
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε γνώμη στην ολομέλεια της 17ης Οκτωβρίου 2018. Η Επιτροπή των Περιφερειών αποφάσισε να μην γνωμοδοτήσει για την πρόταση αυτή.

3.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση στις 12 Μαρτίου 2019.

4.
Το Συμβούλιο κατέληξε σε γενική προσέγγιση επί της πρότασης κατά τη σύνοδό του στις 6 Ιουνίου 2019.

5.
Οι διαπραγματεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεκίνησαν στις 25 Σεπτεμβρίου 2019. Ο τρίτος και τελικός άτυπος τριμερής διάλογος πραγματοποιήθηκε στις 26 Νοεμβρίου 2019 και κατέληξε σε συνολική προσωρινή συμφωνία.

6.
Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων προέβη σε ανάλυση του προσωρινού συμβιβαστικού κειμένου, με σκοπό να επιτευχθεί συμφωνία, στις 18 Δεκεμβρίου 2019 (1).

7.
Η επιτροπή TRAN του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπερψήφισε το ίδιο προσωρινό συμβιβαστικό κείμενο στις 21 Ιανουαρίου 2020. Ακολούθως, η πρόεδρος της επιτροπής TRAN του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε επιστολή που απηύθυνε στις 23 Ιανουαρίου προς τον πρόεδρο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων ανέφερε ότι, εάν το Συμβούλιο εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση σύμφωνα με τη συμφωνηθείσα συνολική προσωρινή συμφωνία, εκείνη θα εισηγηθεί στην Ολομέλεια να γίνει αποδεκτή η θέση του Συμβουλίου χωρίς τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, με την επιφύλαξη του νομικού και γλωσσικού ελέγχου.

8.
Στις 18 Φεβρουαρίου 2020, το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία (2) επί της πρότασης με σκοπό την έγκριση θέσης σε πρώτη ανάγνωση.

9.
Μετά την οριστική διατύπωση του κειμένου από τους γλωσσομαθείς νομικούς στις 7 Απριλίου 2020, το Συμβούλιο ενέκρινε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση, ως έχει στο έγγρ. 5142/20.
II.   ΣΤΟΧΟΣ
10.
Γενικός στόχος της πρότασης είναι η θέσπιση ομοιόμορφου νομικού πλαισίου για τη διαβίβαση ψηφιακών πληροφοριών σχετικά με τις εμπορευματικές μεταφορές και, μέσω αυτού, η συμβολή στην αύξηση της αποδοτικότητας στον τομέα των μεταφορών.
III.   ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ
A.   Γενικά
11.
Βάσει της πρότασης της Επιτροπής, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας.

12.
Η θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση τροποποιεί, ως εκ τούτου, την αρχική πρόταση της Επιτροπής, αναδιατυπώνοντάς την εν μέρει βάσει της συμφωνίας που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
B.   Βασικά ζητήματα πολιτικής
13.
Η θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση περιλαμβάνει τις ακόλουθες βασικές αλλαγές:
α)    Πεδίο εφαρμογής
14.
Για λόγους σαφήνειας, η θέση του Συμβουλίου παρέχει λεπτομέρειες για το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού στο διατακτικό και όχι στα παραρτήματα, όπως είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή.
β)    Απαιτήσεις για τις αρμόδιες αρχές
15.
Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός δεν μπορεί να εφαρμοστεί αποτελεσματικά πριν από την έναρξη ισχύος των κατ’ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεων που προβλέπονται σε αυτόν, η θέση του Συμβουλίου διευκρινίζει τη σχέση μεταξύ του χρονοδιαγράμματος της έκδοσης από την Επιτροπή των κατ’ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεων και της ημερομηνίας εφαρμογής των απαιτήσεων για τις αρμόδιες αρχές. Ειδικότερα, προβλέπει ότι οι αρμόδιες αρχές θα υποχρεούνται να δέχονται τις ρυθμιστικές πληροφορίες που διατίθενται ηλεκτρονικά από τους ενδιαφερόμενους οικονομικούς φορείς μετά την παρέλευση 30 μηνών από την έναρξη ισχύος της πρώτης από τις κατ’ εξουσιοδότηση και τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στα άρθρα 7 και 8 του κανονισμού.
γ)    Κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις
16.
Όσον αφορά την αξιολόγηση της φύσης των εξουσιών που πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή, οι διατάξεις που αφορούν τη θέσπιση από την Επιτροπή «κοινών συνόλων δεδομένων eFTI, διαδικασιών και κανόνων πρόσβασης» χωρίζονται σε διακριτά άρθρα της θέσης του Συμβουλίου.

17.
Ειδικότερα, προβλέπεται ότι η Επιτροπή θα θεσπίσει το «κοινό σύνολο δεδομένων eFTI και τα υποσύνολα δεδομένων eFTI» μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων (άρθρο 7) και θα καθορίσει τις «κοινές διαδικασίες και κανόνες για την πρόσβαση» (άρθρο 8) μέσω εκτελεστικών πράξεων.

18.
Η θέση του Συμβουλίου διευκρινίζει ότι οι πρώτες σχετικές κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις θα πρέπει να εγκριθούν από την Επιτροπή το αργότερο 30 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
δ)    Λειτουργικές απαιτήσεις για πλατφόρμες eFTI
19.
Η Επιτροπή θα εγκρίνει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, λεπτομερείς προδιαγραφές όσον αφορά τις λειτουργικές απαιτήσεις των πλατφορμών eFTI. Με στόχο την επικαιροποίηση του συστήματος eFTI, η θέση του Συμβουλίου προβλέπει ότι η Επιτροπή, κατά την κατάρτιση των εν λόγω προδιαγραφών, θα επιδιώξει να διασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα των πλατφορμών eFTI, να λάβει υπόψη τις σχετικές υφιστάμενες τεχνικές λύσεις και πρότυπα και να διασφαλίσει ότι οι προδιαγραφές αυτές θα παραμείνουν, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, τεχνολογικά ουδέτερες.
ε)    Επανεξέταση
20.
Προκειμένου να διευκρινιστεί η ενδεχόμενη συνέχεια που πρέπει να δοθεί στον παρόντα κανονισμό, η θέση του Συμβουλίου προσαρμόζει τη ρήτρα επανεξέτασης που προβλέπεται στην πρόταση της Επιτροπής.

21.
Ειδικότερα, η θέση του Συμβουλίου i) προσαρμόζει την προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για να διενεργήσει αξιολόγηση του κανονισμού, δηλαδή 8,5 έτη μετά την έναρξη ισχύος του ή 4,5 έτη μετά την ημερομηνία εφαρμογής· και ii) προσθέτει την απαίτηση να προβλέπει η Επιτροπή αξιολόγηση του κατά πόσον θα μπορούσε να καθοριστεί περαιτέρω διαλειτουργικότητα μεταξύ των διαφόρων πλατφορμών που χρησιμοποιούνται για την καταγραφή και αξιολόγηση ρυθμιστικών πληροφοριών και αξιολόγηση του κατά πόσον η εφαρμογή του κανονισμού στη χρήση ηλεκτρονικών μέσων για τη διάθεση ρυθμιστικών πληροφοριών στις αρμόδιες αρχές θα μπορούσε να είναι υποχρεωτική για τους οικονομικούς φορείς. Κατά περίπτωση, προβλέπεται ότι η αξιολόγηση θα συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση.
ε)    Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
22.
Η θέση του Συμβουλίου διευκρινίζει το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και προβλέπει ότι αρχίζει να εφαρμόζεται τέσσερα έτη μετά την έναρξη ισχύος του, εξαιρουμένων των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, του άρθρου 5 παράγραφος 4, του άρθρου 7, του άρθρου 8, του άρθρου 9 παράγραφος 2 και του άρθρου 10 παράγραφος 2.
IV.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
23.
Η θέση του Συμβουλίου υπογραμμίζει τον κύριο στόχο της πρότασης της Επιτροπής και απηχεί πλήρως τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε κατά τις άτυπες διαπραγματεύσεις μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με την υποστήριξη της Επιτροπής. Όσον αφορά τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο παρατηρεί ότι ένας αριθμός τροπολογιών έχει περιληφθεί - κατά το πνεύμα, εν μέρει ή πλήρως - στη θέση του.

24.
Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο πιστεύει ότι η θέση του σε πρώτη ανάγνωση είναι η ισορροπημένη παρουσίαση των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων και αποτελεί σημαντικό βήμα προς την ψηφιοποίηση του τομέα των μεταφορών, η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα απλούστερες διοικητικές διαδικασίες και σε μεγαλύτερη αποδοτικότητα στον τομέα των μεταφορών.

(1)  14793/1/19 REV 1, 14793/19 ADD 1 και 14793/1/19 REV 1 COR 1.
(2)  5394/20.


Βοηθητικά Βιβλία
για κατανόηση
Βιβλίου για άδεια Οδικού Μεταφορέα Διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές (Ερωτηματολόγιο)
Μελέτες Περιπτώσεων για άδεια Οδικού Μεταφορέα Διεθνείς εμπορευματικές μεταφορές (Case Studies)

  1. ΦΟΡΤΩΤΙΚΗ CMR, έκδοση 2016, σελ 209, τιμή 22,50 €, σελ.210
  2. Διατακτική Πρακτορείου Μεταφοράς, έκδοση 2011, τιμή 22,50  €, σελ. 155


Ρωτήστε μας Μεταφορικά θέματα στο:
E-Mail = ggioggaras@Gmail.com
Να σας απαντήσουμε

Ενδιαφέρουσες  Ιστοσελίδες
https://sxoli-ekteloniston.blogspot .com
https://ektelonistivivlia.blogspot.com
https://gnomesmetaforas.blogspot .com
https://logotexnia-ekteloniston.blogspot .com
www.bookstars.gr
Στο δεύτερο blog βιβλία και της Διαμεταφοράς

*Πρακτικές Μεταφοράς φορτίων έκδοση 2012, τιμή 14 €, σελ. 188

*Περί Διαμεταφορέων και Αποθηκευτών  Έκδοση 2016, τιμή 15 €, σελ 344,
*Περί Ναυτικών Πρακτόρων, Ναυλομεσιτών, Ταξιδιωτικών Πρακτόρων
 έκδοσης 2015, τιμή 30 €, σελ. 386
Κανόνες Χάγης, Χάγης –Βίσμπυ, Αμβούργου, Έκδοση 2007, σελ. 159, τιμή 30,00
*Διαμεταφορά Ναυτιλιακών Γραμμών, Βιβλίο Συλλεκτικό,
έκδοση 2000, σελ. 95, τιμή 27 €
Αγγλοελληνικό Λεξικό Όρων Μεταφοράς Τελωνείου Ναυτιλίας Logistics, έκδοση 2008, σελ. 380 τιμή 25,20





No comments:

Post a Comment

Δικαίωμα έκδοσης Δελτίου ΑΤΑ και όροι από τα Εμπορικά και βιομηχανικά Επιμελητήρια της Ελλάδας Α.1134/05.06.2020 και Τ392/2002(Μάθημα 8Β) 29 Ιουνίου 2020

Δικαίωμα έκδοσης Δελτίου ΑΤΑ και όροι  από τα Εμπορικά και βιομηχανικά Επιμελητήρια της Ελλάδας Α.1134/05.06.2020  και Τ392/2002(Μάθημα ...